Abbiamo studiato tutti il russo a scuola. Tuttavia, puoi iniziare in piccolo.
Prima di tutto, per non dare l'impressione di una persona analfabeta, "cancella" il tuo vocabolario di parole che una persona istruita non dovrebbe mai usare. Circa 10 di questi verbi saranno discussi in seguito.
10. È diventato difficile per PUMP
Questa parola è usata principalmente dai rappresentanti delle generazioni più anziane, tuttavia alcuni giovani abbastanza giovani "peccano" con tali distorsioni di grandi e potenti. Ma probabilmente non sospettano che le parole "recuperare" e "crollare" non esistano affatto. Pertanto, invece di chinarsi mentre si lavora in giardino o si piegano le ginocchia, è molto meglio piegarsi sui letti e piegare le articolazioni del ginocchio. Solo così, e non altrimenti.
9. Pianta le patate in giardino
Perfino quelli di noi che si sono considerati e considerati esperti della lingua russa potrebbero non sapere che il verbo sufficientemente familiare "pianta" è ora riconosciuto dai linguisti come obsoleto. Molti anni fa, le parole "pianta" e "pianta" erano forme di parole completamente equivalenti. Ora, in ogni caso, quando è appropriato applicare il verbo "pianta", è più corretto usare il modulo "pianta". Ad esempio, non "piantare patate", "ma piantare patate" e non "piantare ospiti al tavolo", ma "piantare ospiti al tavolo".
8. WAVE Grandma
Da un lato, il suggerimento con un gesto innocente di esprimere il proprio affetto per la nonna evoca solo rispetto. D'altra parte, abituare un bambino fin dalla tenera età a distorcere la lingua madre non è molto buono.
Il verbo "onda" ha 2 forme: la prima è classica, a lungo accettata come norma letteraria, onda e la seconda onda più recente. La parola ondeggiamento è stata inclusa solo di recente nell'elenco delle forme irregolari dell'uso dei verbi, ma oggi queste severe restrizioni sono state rimosse, quindi questo verbo, sebbene con un graffio, è ancora permesso di essere usato nel discorso colloquiale. Tuttavia, se parliamo del discorso di una persona istruita, allora, ovviamente, la parola "onda" nel suo vocabolario non appartiene.
7. Perché piange?
Il tuo cuore compassionevole ha reagito alla tristezza di qualcuno - è encomiabile. Bene, qual è la differenza, eri letterato in quel momento? Quando vedi le lacrime sincere di qualcuno, ricordi davvero la grammatica? Gli argomenti a favore dell'analfabetismo sono convincenti, ovviamente, ma provano ancora a ricordare che le coniugazioni corrette del verbo "piangere": piango, piangi, piange, piangiamo, ecc. Pertanto, la prossima volta che vuoi sentirti dispiaciuto per qualcuno, allora dì: "Perché piange?".
6. Oggi vincerò (vincerò)
Questa è un'affermazione molto sicura di sé. Tuttavia, il suo effetto può essere corrotto dall'analfabetismo di una persona che usa il verbo "vincere" in una forma così distorta che non è rilevante per le norme ufficiali della lingua russa.
La parola "vincere" è considerata dai linguisti come un gruppo di verbi insufficienti. Pertanto, se è necessario applicarlo in una forma personale, sarà più appropriato in questo caso dire "Non vincerò", ma "Vincerò".
5. CONVINVERO (correrò, ti convincerò)
Qui il caso è simile al precedente. Per esempio, per dire di te stesso nel tempo futuro, devi usare qualcosa di simile a un verbo ausiliare. Pertanto, non esiste e non può esserci alcuna "convinzione", "scapperò" o "convincerò". Devi solo dire: "Posso convincerti del contrario".
4. Lei si concede di nuovo - FUORI!
La cosa peggiore in questo caso è che di solito la parola viene pronunciata con il bambino, e quindi viene "infettato" dal tuo analfabetismo. Hack te stesso sul naso e insegnare ai bambini: la parola "sgridare" in natura non esiste! Dovresti dire "sgridare" o "sgridare". Insegna ai bambini a parlare in modo competente sin dalla più tenera età, perché la riqualificazione sarà molto più difficile.
3. INVIARE CON ME
La parola "vai" nell'umore dell'incentivo ha fino a 3 forme - questo è "andiamo", "vai" o "vai". Inoltre, molte persone conoscono la parola colloquiale "invia", che non viene utilizzata nel linguaggio letterario. E la forma imperativa del verbo "inviare" è una grave violazione delle regole della lingua russa, che una persona istruita dovrebbe escludere dal suo discorso una volta per tutte.
2. Questo vestito non mi andrà bene
Non tutte le donne decidono di pronunciare una frase del genere ad alta voce, soprattutto se in quel momento c'è qualcun altro accanto a lei. Tuttavia, se non riesci a trattenere la tua indignazione per la cifra modificata, almeno fallo correttamente.
Le parole "intermeddle" e "intermeddle" dai linguisti sono accettate come colloquiali, ma non vi è un severo divieto sul loro uso. Ma, con tutto ciò, i dizionari non consigliano di usarli nel discorso colloquiale e letterario. Pertanto, una persona competente dirà sempre: "Questo vestito non si adatta a me".
1. Sdraiato qui
Probabilmente molti di noi, pronunciando questa frase, non sospettano che ciò violi le norme della lingua letteraria russa. Tuttavia, l'analfabetismo di massa non giustifica la tua conoscenza imperfetta personale della tua lingua madre, se ti permetti anche di dire periodicamente "sdraiati". Ovunque e sempre correttamente dire "sdraiarsi". Solo una tale forma del verbo "sdraiarsi" è coerente con la norma morfologica della moderna lingua letteraria russa. Viene dalla base dell'infinito del verbo imperfettivo "bugia". Puoi anche dire "sdraiati" o "sdraiati" - questo non sarà un errore. Tuttavia, queste forme derivano dal verbo "andare a letto", non "sdraiarsi".